lunes, 17 de noviembre de 2014

Comentarios del Sr. Cristián Le Blanc K., Diplomático retirado del Ministerio de Relaciones Exteriores de Chile, acerca de la investigación de los Lisperguer Wittemberg realizada en España

                                                                                                28 de octubre del 2014

Sr. Daniel Piedrabuena Ruiz-Tagle

Estimado Sr: 


      Con mucha atención y sumo interés he leído las presentaciones a su completo estudio sobre la familia Lisperguer. Lamentablemente, tanto en el Instituto Chileno de Investigaciones Genealógicas, como en la Academia de la Historia de Chile, no me ha sido posible consultar, no obstante como puede observar en el correo adjunto, la Academia me ha otorgado su dirección. 

      Mi interés se debe a que mi abuela paterna es descendiente de dos ramas de los Lisperguer en Chile (adjunto detalle de ambas ramas) de las que naturalmente desearía tener mayor claridad sobre las mismas.

       Ruego a Ud. si lo tiene a bien decirme cómo puedo consultar este valioso estudio que Ud. ha sabido realizar. Agradeciendo su atención a mi solicitud, saluda muy cordialmente a Ud., 


       Cristián Le Blanc K.

        Diplomático retirado del Ministerio de Relaciones Exteriores de Chile. 

                                                             ----------

     Respecto al comentario del Sr. Leblanc, me gustaría precisar que tengo constancia reiterada de que tanto en la Academia Chilena de la Historia, como en el Instituto Chileno de Investigaciones Genealógicas, existen copias de la obra tanto en CD como en papel, que pueden consultarse sin ningún impedimento en sala. Por cuestiones de copyright evitan entregar la obra a los usuarios. En Chile la obra también existe en la Biblioteca del Archivo Emilio Held y dentro de muy poco se encontrará en la Biblioteca del Congreso Nacional de Chile. En España puede consultarse en la Biblioteca Hispánica y en la biblioteca de la Real Academia de la Historia. En los próximos meses la obra se enviará al concurso gubernamental "Escritos de la Memoria". Ojalá que a través de éste u otros cauces la obra pueda ser premiada para que tenga  una difusión masiva y pueda consultarse por todo el mundo con mayor facilidad. 

                                                                            Daniel Piedrabuena Ruiz-Tagle

                                                            -----------

                                                                                            29 de octubre del 2014

Estimado Sr. Piedrabuena: 

     Deseo expresarle mi especial gratitud y reconocimiento por este estudio que ha tenido a bien enviarme, el que por su dedicación y extensión estoy seguro viene a llenar los numerosos vacíos e interrogantes que existen sobre esta familia. Reiterando a Ud. mis agradecimientos, quedo a su disposición;

Saludos muy cordiales, 

      Cristián Le Blanc K. 


                                                        -----------

                                                                                             12 de noviembre del 2014

      Estimado D. Daniel: 

       Junto con agradecer su interés por conocer mi opinión a su muy interesante obra sobre la familia Lisperguer, he querido tomar un tiempo para reflexionar sobre la misma. Al respecto coincido plenamente que según la heráldica del escudo de D. Pedro Lisperguer éste descienda de los Duques de Wittenberg; también en que resulta al menos extraño que sea difícil entroncarlos con la casa Sachse Weimar. Mi impresión es que se trata de una familia exitosa comercialmente que supo abrirse camino hasta lograr enlaces con la nobleza nueva y difundir en la distancia del tiempo y del océano una leyenda interesante respaldada con los altos contactos y experiencias habidas en la corte de Carlos V. Quedará como tarea pendiente entre otras, responder cómo entroncan con los Duques de Wittemberg. 

      Reiterándole mis felicitaciones y agradecimientos, lo saluda muy cordialmente, 

      Cristián Le Blanc

                                                     -------------

       Respecto a este interesante comentario del Sr. Le Blanc, me gustaría aclarar que según mis investigaciones las armas que aparecen en el escudo heráldico de los Lisperguer no guardan ninguna relación con el Ducado de Sajonia, sino con el Ducado de Württemberg. En un escrito posterior daré algunos apuntes sobre esto. 

                                                           Daniel Piedrabuena Ruiz-Tagle

                                                      ------------

                                                                                     13 de noviembre del 2014

            Estimado D. Daniel: 

           Olvide resaltar que su obra es especialmente acuciosa y bien documentada. El gran aporte de su investigación es que logra entregar mucha información nueva referente al origen de la familia. Es también entretenida y de muy grata lectura. 

                                                             Cristián Le Blanc


                                                      ---------------

        Muchas gracias Sr. Le Blanc por todos sus comentarios. Ojalá que otros lectores de este blog o de la obra, también se animen a opinar sobre la misma, y ello sirva para crear un espacio de diálogo y debate que enriquezca el conocimiento que tenemos sobre esta importante familia colonial, icono fundamental de nuestra cultura. Atentamente, 

                                                                              Daniel Piedrabuena Ruiz-Tagle  

P.D. Estimados lectores:

El título del libro ha cambiado. La primera parte titulada "El conquistador alemán Pedro Lísperguer Wittemberg: las vivencias europeas de un intrépido cortesano", ya se puede comprar en Amazon en su versión digital. Gracias. DPR.


Para acceder a la obra pulsa aquí

Asimismo he publicado novedoso artículo sobre esta temática en la centenaria Revista Atenea que puedes leer aquí: 



Artículo Lísperguer en Revista Atenea


Recientemente he publicado un nuevo libro, muy novedoso en el contenido de esta temática,  titulado Los Lísperguer Wittemberg: una familia alemana en el corazón de la cultura chilena: hacia un debate identitario en torno a la primera familia colonial. 



Puedes adquirirlo a través del siguiente enlace: 




Gracias

Daniel Piedrabuena Ruiz-Tagle 

No te olvides de comentar !!!

miércoles, 12 de noviembre de 2014

Spanish Renaissance: The Journey of the Emperor Charles V through The Low countries in the Summer of 1545




El emperador Carlos V, por Juan Pantoja de la Cruz,inspirado por Tiziano
Vecellio  (english Wiki) [Public domain], via Wikimedia Commons


      There is a sense among scholars that everything concerning the Emperor Charles V is well documented, known and published. Historians of the humanistic period like Prudencio Sandoval and other contemporary authors like Manuel Fernández Álvarez have written in detail the main facts related to the great emperor of the Christendom. However, despite this feeling of comprehensiveness, there are minor events told by royal chroniclers and zealously kept in family papers, that enrich the life of one of the most significant and transcendent personalities of the sixteenth century.

      On May 16, 1545, the Emperor Charles V, his brother Ferdinand “King of the Romans”, the count of Feria, and many other courtiers arrived at the city of Worms, in Germany. At the city gates were waiting to receive the emperor its burgomaster, Peter Birling. In an act of submission and full of symbolism, he handed over the city keys to the Cesar, in a scene comparable to the Rendition of Breda painted by Velázquez in the next century. This episode has been very well depicted in family records in Chile. Nevertheless, the authorities of Worms have stated that this event was described in the chronic, but regrettably without names.

                At that time the emperor had many worries. The most menacing were the everlasting problem of the German Protestantism. Many memories came to the mind of the emperor. Precisely in Worms, in 1521, he had heard to Luther.  All could have been then avoided if he had taken measures against him. But he didn´t. On May 1545, he had the determination to convene the Council of Trent, although several impediments prevented the meeting from taking place until December of that year. It was a time of political impasse, in which the emperor and his courtiers spent the spring and the summer in leisure activities, while the complex situation of the empire was improving.

                A witness of all these events was Pedro Lisperguer, who later on became one of the most prestigious conquerors of Chile. Pedro was born in Worms around 1530, son of Peter Birling and Catalina Lisperg. For unknown reasons, the future adventurous took the name of the mother. His father was a prominent figure in the city. He was not only appointed as burgomeister, but he was also a member of the Communitarian Council (Gemeinen Rat) and to the Council of the Thirteen (Dreizehener Rat), finally reaching the post of staattmeister. As such he was ten years later one of the signatories of the meaningful Peace of Augsburg, an important treaty that relaxed the theological tensions in Germany. Even though the emperor negotiated the agreement, he couldn’t attend the meeting, going his brother Ferdinand in his place. 

                It is commonly understood that Peter Birling helped the emperor during his stay in Worms, facilitating the development of his diplomatic activities. Thanks to this support the emperor took his son to the Spanish world, then a boy of just fifteen years old, when he departed from Worms. The vivacious boy soon took advantage of that opportunity, and a fruitful friendship was forged between the emperor and the son of the Burgomaster. 

                On August 7, 1545, the emperor, the count of Feria, Pedro Lisperguer and many other courtiers left the city. In the Rhine, they embarked towards the Low Countries. The journey lasted for six months, in which Lisperg met the most important personalities in the empire. They stood for a short period of time in cities like Cologne and Maastricht. Afterward, they arrived at Louvain, where the group met Queen Mary, regent of the Netherlands, and sister of the emperor. In Louvain, Peter Lisperg may have perceived the Erasmian influence of the city.  Soon after the cohort got to Brussels, where it was situated the palace of the emperor and his headquarters, and where the young Lisperg presumably had the opportunity to meet the duke of Alba, among many other lords;   relevant cities as Bruges, called by Erasmus “the little Athens”, in reference to the important humanistic exchanges that occurred in the town; Antwerp, an international trading center in that epoch; and other remarkable cities as Leiden and Utrecht.   

                Concerning this time, there is a debate whether Lisperg could have participated in the Battle of the Elbe (Alvis in Latin), which took place shortly after, as it is declared in many family papers. According to a new research undertaken by myself in Spain, we know today that this participation was completely impossible. It is well known that when the emperor arrived at Utrecht, he celebrated a chapter of the Toisón de Oro, granting the prestigious collar to the count of Feria.

                After this event, the IV Count of Feria, Don Pedro Fernández de Córdoba went to Andalusia, separating from the emperor, arriving in Montilla (Córdoba) on March 12, 1546, where he consummated his marriage. According to the licenses that Peter Lisperguer brought to the New World, he remained in Andalusia for a decade, as a protégé of the Count until his death on August 27, 1552.  He continue in the lands of the Count for almost two years more under the patronage of his brother, don Gómez Suárez de Figueroa and Cordoba, V Count of Feria, who succeeded his brother in the leadership of the county, to whom he went to England the on July 13, 1554 to attend the wedding of prince Philip with Mary Tudor on July 25, 1554.

                Gómez Suárez, V Count of Feria, Grandee of Spain, was the ambassador of Philip in England, a member of his Council of State, and one of the most trusted men of Philip´s entourage. With this prominent man lived Lisperguer in London for seven months, close to the prince, and many powerful knights of the empire. In October 1554, from Brussels, the emperor gave his license to Lisperguer allowing him to travel to the New World: “no embargante que es alemán y cualquier provision que haya en contrario” (Nevertheless he is German and any provision to the contrary), quoting the own Cesar´s words. Despite all regulations prohibiting foreign people to ship to the Indies, the emperor personally gave his permission to Lisperguer. According to reports of royal armory chroniclers in Spain, this German family was protected by the emperor, which gave his license to Lisperguer (whose father was the counselor of Worms) as a way to move him away from the doctrine of Luther.

                A few months later, Count Feria interceded in London on behalf of Lisperguer to Prince Philip, requesting his permission to allow him to embark to the New World. Thanks to the good reports that he had of the young German courtier, Philip, still a prince of the empire, but already king of Naples, finally gave his license on November 4, 1554, to him and other courtiers as the famous poet Alonso de Ercilla. After leaving London the group stood for almost a year in Spain making some further procedures in the Casa de Contratación and other places, previous to their voyage. Finally, the group joined the vice king don Andrés Hurtado de Mendoza, to whom they departed from San Lucar de Barrameda, Cádiz, on October 15, 1555, to the New World. Ahead of them were a promising future and in the case of Pedro Lisperguer he was the founder of one of the most powerful and prestigious families of Chile and Peru, which linked to many noble titles and from which derives many presidents of the nation. 


Please, don´t forget to comment or email me. 

Daniel Piedrabuena Ruiz-Tagle




P.D. Dear Readers:

The title of the book has changed. It has been divided into two volumes. The first one called "El conquistador alemán Pedro Lisperguer Wittemberg: las vivencias europeas de un intrépido cortesano"  is available in Amazon in its digital version. Thank you. DPR.





Very recently I have written an article about the origin of Pedro Lisperguer called Los Lisperguer Wittemberg: luces y sombras de una singular familia alemana presente en la historia de España y Chile.






Thank you

Daniel Piedrabuena Ruiz-Tagle 

Recientemente he publicado un nuevo libro, muy novedoso en el contenido de esta temática,  titulado Los Lísperguer Wittemberg: una familia alemana en el corazón de la cultura chilena: hacia un debate identitario en torno a la primera familia colonial. 





You can have it at the following link: 



Los Lísperguer Wittemberg disponible en Amazon

Para acceder a los Lísperguer Wittemberg pulsa aquí

Thank you

Daniel Piedrabuena Ruiz-Tagle 

Don´t forget to comment !!!


jueves, 2 de octubre de 2014

Reseña de Reynaldo Lacámara, destacado miembro del SECH, acerca de la investigación de los Lisperguer realizada en España.

Reseña de Reynaldo Lacámara, antes Presidente y ahora destacado miembro del SECH (Sociedad de Escritores de Chile), acerca de la investigación sobre la familia Lisperguer realizada en España. 



La memoria, como origen y tarea.

                                                                                     Reynaldo Lacámara
                                                              Poeta-Chile

Daniel Piedrabuena Ruiz-Tagle, investigador hispano-chileno, con más de 40 años de residencia en España, nos entrega un acabado trabajo histórico-genealógico en su obra “Los Lisperguer Wittemberg: una singular familia alemana presente en el historia de España y Chile”. Esta investigación ha tenido una amplia   favorable y muy merecida recepción en diversos espacios del mundo cultural y académico.

El autor nos coloca ante una temática que para los chilenos reviste una clara importancia histórica. Valga mencionar, a modo de ejemplo solamente, que de los Lisperguer desciende la primera familia colonial chilena, propiamente tal, y por vía directa aquel personaje que forma parte de la memoria colectiva y legendaria de Chile: “La Quintrala”.

 Los aspectos genealógicos, especialmente, de esta obra están abordados y tratados de una manera  seria, profunda y amena. De este modo el lector podrá acceder a todo un universo de orígenes y relaciones sociales fundacionales de nuestra identidad, desde una perspectiva didáctica y profunda al mismo tiempo. No cabe duda que estamos en presencia de un trabajo llamado a convertirse en referencial para estudiantes, profesores y público en general.

Obras como esta nos hacen recuperar nuestra memoria vital e histórica, pero al mismo tiempo nos permiten entender mejor nuestro presente con todos sus desafíos y tareas pendientes.

La memoria y los orígenes deben siempre ayudarnos y movilizarnos en la construcción de espacios sociales más humanos, libres y dignos para todos. La obra de Daniel Piedrabuena Ruiz-Tagle es aporte oportuno y necesario en esta tarea común.





Santiago de Chile, septiembre de 2014


P.D. P.D. Estimados lectores: 

El título del libro ha cambiado. La primera parte titulada "El conquistador alemán Pedro Lísperguer Wittemberg: las vivencias europeas de un intrépido cortesano", ya se puede comprar en Amazon en su versión digital. Gracias. DPR. 



Disponible en Amazon

Disponible aquí

Recientemente he publicado un artículo en la destacada Revista Atenea sobre el origen de los Lisperguer que contiene un enfoque revolucionario sobre la temática. Para leerlo haz click aquí: 




Recientemente he publicado un nuevo libro, muy novedoso en el contenido de esta temática,  titulado Los Lísperguer Wittemberg: una familia alemana en el corazón de la cultura chilena: hacia un debate identitario en torno a la primera familia colonial. 




Puedes adquirirlo a través del siguiente enlace: 




Gracias

Daniel Piedrabuena Ruiz-Tagle 


No te olvides de comentar !!!

sábado, 1 de marzo de 2014

Nuevos datos sobre el conquistador alemán Peter Lisperger



Artículo aparecido en el periódico chileno-alemán Cóndor,
el 31 de enero del 2014.

Nota: Cóndor, con una antigüedad de 60 años, es un periódico semanal que aparece todos los viernes, y distribuye 6000 ejemplares en el territorio de todo Chile y además en Alemania, Suiza, Austria, Bélgica, EEUU y algunos países latinoamericanos.

Nuevos datos sobre el conquistador alemán Peter Lisperger

            Un ciudadano hispano-chileno ha sorprendido a la Academia Chilena de la Historia con una nueva investigación sobre el conquistador alemán Peter Lisperguer. Daniel Piedrabuena Ruiz-Tagle, abogado y de 49 años, tras diez años de investigaciones en la Biblioteca Nacional, Real Academia de la Historia, Archivo Histórico Nacional y otros destacados archivos y bibliotecas de España ha obtenido nuevas informaciones sobre el pasado del célebre conquistador alemán, conocido en el mundo hispano como Pedro Lisperguer. Para la sociedad chilena estos hallazgos tienen especial significación, por cuanto de este conquistador desciende la primera familia colonial del país, así como deriva uno de sus más destacados tópicos literarios: “La Quintrala”.

            Piedrabuena se ha concentrado en primer lugar en estudiar toda la etapa pre americana del conquistador, desde su partida de su ciudad natal, Worms, siguiendo el cortejo del Emperador Carlos V por el sur de Alemania y los Países Bajos; su estancia durante una década en España con los condes de Feria (1545-1555) y su posterior viaje a Inglaterra para asistir al matrimonio del Príncipe Felipe con María Tudor, el 25 de julio de 1554, del que volvió nuevamente a Andalucía para embarcar hacia América el 15 de julio de 1555.

            En segundo lugar, el investigador ha conseguido avanzar en todo lo concerniente al origen del conquistador en Alemania, identificando a sus parientes en Worms. Asimismo, ha encontrado nuevos documentos en España que evidencian el parentesco de Peter Lisperger con una destacada familia alemana llamada “Wittemberg” que tuvo especial actuación en la Península Ibérica durante el siglo XVIII, la cual se enlazó con varios títulos nobiliarios.

            Los méritos de esta novedosa investigación han sido reconocidos por la Academia Chilena de la Historia, que la ha incorporado a sus fondos, así como divulgado al Instituto Chileno de Investigaciones Genealógicas. Igualmente, la investigación ha sido elogiada por la Real Academia de la Historia en España, que también la ha incorporado a sus fondos. Asimismo, el Cervantes Virtual ha reconocido la valía de la obra, y la Revista Atenea, de la Universidad de Concepción, prepara un artículo sobre el origen del conquistador alemán. Piedrabuena espera encontrar pronto un editor para la misma y anhela que esta tenga una mayor difusión en Alemania.
                                               ----------------------------------
            La Revista Atenea, publicación científica de la Universidad de Concepción ha publicado (exactamente en el nº 512, diciembre del 2015) un artículo mío sobre el origen del conquistador alemán Pedro Lisperguer. Este ha aparecido en Francia, Bélgica, España, Argentina, todos los archivos, bibliotecas y universidades de Chile, también en Brasil, Canadá y Estados Unidos. Asimismo, el artículo aparecerá en diversos índices electrónicos como HAPI (Hispanic American Periodical Index), A&HI (Thomson Reuters Arts and Humanities Citation Index), ISI (Institute of Science Index), Scielo (Scientific Electronic Library Online), la REDALYC (Red de Revistas Científicas de América Latina y el Caribe), SCOPUS Data Base, etc, con plena penetración en la universidades americanas y otras. Otros artículos se prevén después de la publicación de éste que permitan la divulgación completa de la investigación.

Para leer el artículo lo puedes hacer aquí: 




P.D. Estimados lectores: 

El título del libro ha cambiado. La primera parte titulada "El conquistador alemán Pedro Lísperguer Wittemberg: las vivencias europeas de un intrépido cortesano", ya se puede adquirir en Amazon en su versión digital. Gracias. DPR. 




Disponible aquí

Recientemente he publicado un nuevo libro, muy novedoso en el contenido de esta temática,  titulado Los Lísperguer Wittemberg: una familia alemana en el corazón de la cultura chilena: hacia un debate identitario en torno a la primera familia colonial.




Puedes adquirirlo a través del siguiente enlace: 




Gracias

Daniel Piedrabuena Ruiz-Tagle 


No te olvides de comentar !!!

martes, 25 de febrero de 2014

El Dr. Isidoro Vázquez de Acuña académico de la Academia Chilena de la Historia comenta la investigación sobre los Lisperguer Wittemberg realizada en España

Foto: Wikimedia Commons



El Doctor Isidoro Vázquez de Acuña, académico de la Academia Chilena de la Historia y Presidente del Instituto Chileno de Investigaciones Genealógicas comenta la investigación realizada en España sobre los Lisperguer Wittemberg, por Daniel Piedrabuena Ruiz-Tagle.

                En diciembre de 2013, el Doctor Vázquez de Acuña, ha tenido la gentileza de escribir un artículo muy positivo sobre mi investigación realizada en España sobre la familia Lisperguer Wittemberg, el cual apareció en el nº 55 de la Revista de Estudios Históricos, órgano oficial del Instituto Chileno de Investigaciones Genealógicas y de la Sección de Genealogía y Heráldica de la Sociedad Chilena de Historia y Geografía. Por todo ello, sin duda, le estoy muy agradecido.

                Antes de comentar el artículo del ilustre académico, resulta obligado informar de que el título original de la obra era “Una carrera hacia la cúspide: los Lisperguer Wittemberg, una familia alemana en el corazón de la Monarquía española”. Este título fue cambiado tras la correspondiente modificación de su inscripción en el Departamento de Derechos Intelectuales de Santiago de Chile, quedando con el siguiente título: “Los Lisperguer Wittemberg: una singular familia alemana presente en la historia de España y Chile”. Este cambio es debido a que el título original de la obra estaba orientado a ser publicado en España, pero luego me di cuenta de que la importancia de la temática era mucho mayor en Chile y además, dicho título resultaba demasiado “afectado” y no muy congruente con la identidad y nacionalismo chileno. Por lo tanto, este último título es más neutro y más respetuoso con la identidad de dos naciones soberanas e independientes, que el presente trabajo trata de hermanar culturalmente. Por razones desconocidas el Sr. Vázquez de Acuña ha utilizado el título original de la obra, lo que no es del todo incierto, ya que en España continúa registrada con ese título.

                El Sr. Vázquez de Acuña comienza su artículo, señalando que a mediados de julio del 2011 se recibió en la Academia Chilena de la Historia la interesante e ingente investigación sobre el conquistador Pedro Lisperg Wittemberg, paje del emperador Carlos V y fundador de su ilustre familia en Chile. Sigue relatando que este súbdito originario de la ciudad de Worms (Alemania), había sido uno de los conquistadores de Chile, donde había llegado en 1557. Su ascendencia y situación social son estudiadas tanto como su descendencia. Hijo legítimo de Peter Birling (o Birlinger), consejero municipal y miembro del Consejo de los Trece (Dreizehner Rat) de aquella ciudad y de Catalina Lisperg, conoció al Emperador en su estadía en ella en 1545. Protegido por don Pedro Fernández de Cordoba, IV Conde de Feria, partió en su séquito imperial el 7 de agosto, cuando tenía 15 ó 16 años, rumbo a los Países Bajos.

                Así comenzaba el estudio biográfico y genealógico, del que el autor-quien suscribe estas líneas- se basaba en muchísimos documentos referentes al tema que se reproducen en los apéndices: a) Genealogía de la familia Wittemberg en España. b) Goces de hidalguía de la familia Wittemberg. c) Genealogía de la familia Lisperguer en Hispanoamérica. D) Cronología de Pedro Lisperguer. e) Pases y Licencias de Pedro Lisperguer para Perú y Chile.
                                                  ----
                Respecto a estos apéndices que refiere el Sr. Vázquez de Acuña, resulta obligado comentar que la genealogía de los Wittemberg en España es inédita y jamás se había publicado con anterioridad, para lo cual ha sido necesario el estudio de fuentes primarias, fundamentalmente legajos, manuscritos y numerosos protocolos notariales y realizar cinco viajes por España para poder completarla. Algo parecido acontece con los “goces de hidalguía de la familia Wittemberg” que aquí se publican por primera vez y que se encontraban en la Real Chancillería de Granada y dispersos en varios documentos. La genealogía de los Lisperguer en Hispanoamérica ya era conocida pero aquí se aúnan las diversas fuentes y se trata de reducir las contradicciones y vacíos existentes entre ellas, añadiendo además a las líneas bastardas de la familia. Respecto a la cronología de Pedro Lisperguer, en algunas obras como “Los Lisperguer y la Quintrala, del gran Vicuña Mackenna” se habían apuntado algunos ejes cronológicos del conquistador, pero nunca se había publicado una cronología completa del aventurero alemán, como la que existe, por ejemplo, de Hernán Cortés. Respecto a “los pases y licencias”, estas se hallaban en la Biblioteca Nacional del Perú, y por estar en obras ha requerido al menos cinco años de negociaciones para obtenerlas.
                                               ------
                Continuando con nuestro artículo hay que decir que es realmente admirable la forma en la que el Dr. Vázquez de Acuña, comenta la obra de un autor novel que por primera vez se da a conocer a la intelectualidad chilena. La altura de la persona, como académico de una institución tan importante como es la Academia Chilena de la Historia, hace que sus palabras sean especialmente evocadoras. Así se refiere al “enjundioso ejemplar”, “la magna obra”, “el sincero y apasionado cariño de su autor por sus raíces es el amor que le impulsó a reconstruir su genealogía hispanoamericana y europea”, “los elegidos en la historia de sí mismos…”.  Y es que hay que decir con toda justicia que el Doctor Vázquez de Acuña ha sido una de las pocas personas con las que me he comunicado que ha tenido la introspección psicológica y la talla intelectual suficiente para comprender el hondo sentido de esta obra (aparte de otros compañeros de la Academia y algunos familiares). Realmente ha acertado de lleno. Porque así me he sentido, como si estuviera realizando una labor mesiánica, y ciertamente faraónica, esquivando miles de obstáculos procedimentales, pasando mañanas enteras en los archivos, para apenas escribir media cuartilla del libro, vadeando muchos impedimentos referidos a protecciones documentales, técnicas organizativas. En fin, rellenando cientos de formularios.

                Sigue relatando el académico como tanto la obra como el CD de la misma se conserva en la biblioteca de Academia Chilena de la Historia, la cual fue enviada por su autor-el mismo que comenta lo comentado-, Don Daniel Piedrabuena Ruiz-Tagle (*Santiago 1964), residente en España desde los nueve años de edad, cuya prosapia y circunstancias familiares comenta en la introducción de su magna obra…Resaltando poco después mis propias palabras: “Así pues, ya en plena adolescencia, crecí maravillado por todas estas historias, aturdido por sus antagonismos”. En estas palabras ve el autor del artículo el contagio del virus genealógico…y a línea seguida recupera otro de mis pensamientos: “…en el afán del trazado de líneas y líneas genealógicas un día me topé con la familia Lisperguer, recordé las cosas que me contaba mi hermano Juan Enrique y desde entonces quedé bajo el poder de su hechizo, concentrándome en un solo proyecto”.
                                                     -------
                Es también cierto, que esta obra es en cierto sentido un producto del desarraigo, de la emigración, de una búsqueda de mí mismo, de una necesidad imperiosa de conciliarme con mi nacionalidad originaria, en definitiva, de recuperar mi propia identidad. Mi hermano mayor Juan Enrique, residente muchos años en Barcelona y que ahora vive en Santiago de Chile, desde muy chico me explicó lo que significa ser chileno, los contrastes entre las clases de nuestra sociedad, los chimes de tal o cual pariente. Mi hermano era y es un arcano de sabiduría, el que mejor conoce en nuestra familia los vericuetos de nuestros ancestros, el que mejor conoció a nuestros abuelos, su vocación política, artística, sus grandes realizaciones. De él he aprendido muchísimo. Ahora que estoy a punto de cumplir cincuenta años apenas puedo llegar a asimilar su inmensa generosidad. Luego más tarde he recuperado el contacto con mi tío, Guillermo Piedrabuena Richard, primer Fiscal Nacional de Chile (1997-2007), interrumpido desde la infancia y retomado ahora, el que con mucho afecto me ha nombrado en todos sus discursos familiares y en sus últimos libros y actos. Su último libro titulado “Familias en la Historia” (en el que yo he colaborado allegándole algunos documentos y noticias) me lo ha dedicado junto a otras personas e incluso ha incorporado a su obra la introducción de otra obra mía titulada “Impresiones de Lucía Richard”.
                                              -----------
                Siguiendo con el artículo el autor reproduce en otro lugar del mismo las palabras que escribí en la introducción de la obra:

                “Durante años-nos confiesa-seguí investigando en la Biblioteca Nacional (de Madrid), que se convirtió en una verdadera cátedra para mí. Poco a poco mi pericia fue aumentando. Empecé a investigar en la Real Academia de la Historia, en el Archivo Histórico Nacional y continué en la Real Academia Española, así como en un sinfín de archivos y bibliotecas. Hice varios viajes por España y aprendí mucho”.

                Efectivamente, como señala el académico, en la Biblioteca Nacional de España puedo acreditar por lo menos 250 sesiones, donde me he nutrido de vastísimos referentes culturales, además de aprender las metodologías de la loable institución. En la Real Academia de la Historia estuve al menos 50 veces, en el Archivo Histórico Nacional alrededor de 30 veces y en la Real Academia Española en tres ocasiones. Además he investigado en los Archivos del Ejército, los de la Marina, en la Biblioteca Hispánica, en la Fundación Tavera, en la Fundación alemana Göerres y otros muchos lugares que ni recuerdo. He realizado seis viajes por España: tres a Málaga, donde he investigado en el Archivo Histórico Provincial, en el Archivo Municipal y en el Archivo Catedralicio; dos a Sevilla, donde he investigado en el Archivo General de Indias y en la Casa de Pilatos; uno a Granada, donde he investigado en la Real Chancillería de esa ciudad. Además he mantenido comunicación epistolar con toda clase de instituciones culturales a lo largo y ancho del mundo, proporcionándome multitud de documentos. Cientos de catálogos han pasado ante mis ojos, manuales biográficos, bases de datos, artículos, instrumentos de descripción, bibliografías de todo tipo, manuscritos, códices, libros maravillosos con mucha antigüedad. Así comenzando con una afición familiar, casi sin darme cuenta me convertí en un gran conocedor de la archivística, de la bibliofilia, del documentalismo y otras muchas ciencias afines.

                Me gustaría señalar que esta compleja investigación se ha llevado a cabo en gran parte en fuentes primarias, es decir, no en bibliografías ya contrastadas y publicadas, sino en legajos y manuscritos. Puede imaginar el lector la inmensa dificultad que ha supuesto leer documentos antiguos, con grafías enormemente enrevesadas, interpretar lo que esas informaciones suponían en el contexto de la época e integrarlas adecuadamente en un plan general. En el Archivo Provincial de Málaga esa labor fue especialmente difícil. Debido a los sucesivos desbordamientos del río Guadalmedina, los protocolos notariales enfundados en cuero, se habían mojado y secado y unos diminutos insectos imperceptibles al ojo humano se habían dedicado a la prosaica tarea de utilizar sus páginas como alimento. Cuando uno cogía uno de estos documentos, se deshacían en las manos, cayendo virutas de papel en el suelo. Además los surcos dejados por los insectos en el papel dificultaban enormemente su lectura. A pesar de todos estos contratiempos algunos documentos se encontraban en un estado razonable y eran legibles. Aunque parte del material está inventariado, mucho se conserva aún en un estado virgen.
                                             --------------
                El académico prosigue con su artículo señalando el apasionamiento de don Daniel Piedrabuena Ruiz-Tagle, resaltando que su estudio de 660 páginas, merece una mayor divulgación. Éste añade nueva documentación y la corrobora aumentando las fuentes de lo que ya se sabía del origen y circunstancia de Pedro de Lisperguer Wittemberg, uno de los conquistadores más destacados de Chile, así como de su descendencia. Continúa relatando que es muy interesante el uso de la figura del fundador como un pivote, para estudiar la mentalidad de la época, aspectos jurídicos y sociales, etc., resaltando la historia del Imperio en el tránsito del joven paje desde Worms hasta España, con una visita a los Países Bajos, luego a Inglaterra en el séquito del Príncipe heredero Felipe, y a las Indias, en el séquito de Don Andrés Hurtado de Mendoza, Marqués de Cañete, que viene como Virrey del Perú, pasando luego a Chile en la hueste de Don García de Mendoza, enviado por su padre como gobernador…

                Comenta también don Isidoro que la introducción de la obra es nostálgica, amena y bien escrita; que refleja el porqué del interés del autor en el estudio de los lisperguer y evoca sus cariñosos recuerdos de familia en relación con Chile, durante los escasos años que residió en el país durante su infancia, lo que unido al relato de sus búsquedas e investigaciones en los principales centros archivísticos y bibliográficos de España, todo ello en suma, constituye un excelente pórtico para iniciar la lectura de su obra.

                Sigue relatando el académico que el autor aúna en su labor, y ¡vaya si lo logra!, dejar para sus hijos esta buena herencia, que empieza a compartir con quienes descienden de estos próceres, a los que se interesan por las genealogías y parentescos y a aquellos que aman el conocimiento de la Historia; en este caso de la Hispanidad, extendiéndose al mundo germano tan estrechamente ligado a través de los Austria y el Sacro Imperio Romano Germánico.

                Este libro –continúa el historiador-ha sido conocido también por los miembros del Instituto Chileno de Investigaciones Genealógicas, que tengo la honra de presidir, en cuya biblioteca tenemos un ejemplar. Desgraciadamente, todavía vivimos muy apegados al papel impreso, pero yo lo he revisado en la pantalla y ahora, al redactar este comentario, vuelvo  a leer la obra del Sr. Piedrabuena, y le reitero mi felicitación, ya que conozco muy bien los sacrificios que conllevan investigaciones como la suya, que se labran en muchos años de dedicación para revisar fuentes e ir dándole forma, como quien esculpe una estatua, pero que debe ser fiel reflejo de circunstancias históricas, dentro de lo que ello es posible. Luego está la infeliz tarea de publicarla, de hacerla servir a otros, y de que ello se reconozca y así pueda el autor sentir un merecido estímulo.

                Además, el autor amplía la descendencia Lisperguer-Wittenberg a la familia malacitana descendiente en España, ligada a las casas marquesales de Valdeflores e Islahermosa y vizcondal de Sierra Blanca, y a los servicios de varios de sus miembros más lucidos en la Real Armada, así como su relación con la Academia Amistosa Literaria fundada por el Almirante don Jorge Juan, a la cual tengo también el honor de pertenecer.

                Este libro, además de muy documentado, es de amena lectura y nos traslada con maestría a las épocas que va describiendo. No es frecuente este fenómeno y pretendo adivinar el por qué. Supongo que se debe al entusiasmo del autor, que ha sabido adentrarse en la historia familiar, usando el método genealógico como estructura pero no como finalidad, resaltando objetivamente los acontecimientos y los personajes de una casa tan ilustre en nuestro ámbito, rodeada de mitos, tan falsos  o exagerados, movidos por la envidia, la ignorancia y el aprovechamiento periodístico, de los que revierten en sus páginas las taras de sus personas y no lo mejor de las mismas.
                                                                                                                                                 Dr. Isidoro Vázquez de Acuña
                                                                                                                                                 Marqués García del Postigo
                                                                                                                                                 Pablo Schaffhauser Muñoz
                                                ---------------------
                Gracias Sr. Vázquez de Acuña, mientras me quede un hálito de vida no podré olvidar tan bonito reconocimiento, ni podré dejar de agradecer la gran oportunidad que me ha brindado. La verdad es que me he esforzado bastante, pero aún me queda mucho por hacer…
                                                                                                                                        Daniel Piedrabuena Ruiz-Tagle

Por favor lector, no te olvides de dejar algún comentario o de enviarme un e-mail.

P.D. Estimados lectores: 

El título del libro ha cambiado. La primera parte titulada "El conquistador alemán Pedro Lísperguer Wittemberg: las vivencias europeas de un intrépido cortesano", ya se puede adquirir en Amazon en su versión digital. Gracias. DPR. 





Recientemente he publicado un artículo en la Revista Atenea sobre el origen de los Lisperguer. Se trata de una perspectiva nueva, muy interesante, que te invito a conocer:





Gracias 

Recientemente he publicado un nuevo libro, muy novedoso en el contenido de esta temática,  titulado Los Lísperguer Wittemberg: una familia alemana en el corazón de la cultura chilena: hacia un debate identitario en torno a la primera familia colonial. 





Puedes adquirirlo a través del siguiente enlace: 




Gracias

Daniel Piedrabuena Ruiz-Tagle 


No te olvides de comentar !!!

sábado, 8 de febrero de 2014

Études Latino-américaines axées sur le Chili



 Le Lísperguer Wittemberg: une famille allemande au coeur de la culture chilienne et espagnole

Chers amis,

      Je suis un citoyen chilien / hispanique qui a passé ses neuf premières années au Chili et a vécu plusieurs décennies en Espagne. Je suis un avocat et chercheur à la Bibliothèque nationale, de l'Académie Royale d'Histoire, Archives historiques nationales, Archives des Indes et d'autres archives et bibliothèques principales de l'Espagne. Pendant une décennie, j'ai fait beaucoup de recherche sur la famille Lisperguer, qui fournit de nombreuses informations sur cette fameuse  famille coloniale totalement inconnu au Chili, qui je crois est une révolution scientifique et la révolution copernicienne contre toute connaissance préalable de ce sujet. La connexion  de Lisperguer avec "La Quintrala" l'un des thèmes littéraires les plus importants du Chili, rendre cette recherche d'une première importance nationale.

Tout le monde est conscient de l'énorme importance qui a tennu famille Lisperguer comme l'e une  des familles les plus influentes et puissantes de l'époque coloniale, non seulement au Chili, mais aussi dans d'autres pays comme le Pérou. Cette famille descend Catalina Rios Lisperguer,  surnommé "La Quintrala", encomendera impitoyables, meurtrières des indigénes,  doublées par Benjamin Vicuña Mackenna comme Lucrèce Borgia américain, dont a été systématiquement analysées figure. Des centaines d'articles de revues, des monographies, des thèses, des romans, des conférences, des pièces de théâtre, des séries TV, des films même opéras ont essayé de déchiffrer sa silhouette.

Outre l'importance de "The Quintrala" que figure culturelle emblématique du Chili, qui a été exporté dans de nombreux pays et les études abondent bas aussi divers que les aspects psychologiques, la criminologue, sociologique, féministe, ethnographique, etc, et on a beaucoup intéressé à connaître l'origine de la famille en Allemagne.  La renommée que cette famille a dû être un descendant du duché de Saxe a rejoint l'étonnement a la  communauté historiographique par la liaison de Pedro Lisperguer avec la Cacica de Talagante, a alimenté encore plus loin que l'intérêt. Jusqu'à présent, les principaux axes de cette famille ont quitté leur succès au Chili et au Pérou, sans avoir été en mesure d'offrir un aperçu de son passé en Allemagne. Les barrières linguistiques, les barrières géographiques, une immense océan divisant la  Amérique  et la Europe  ont rendu cette tâche d'une mission difficile à entreprendre.

Par conséquent, la grande différence de la recherche espagnole contre tous issu est qu'elle se concentre sur la période de pré-américain le conquistador Pedro Lisperguer.Une surveillance si complet du voyage de Lisperguer à travers l'Allemagne du Sud et les Pays-Bas est effectué, d'accompagnement  de l'entourage de l'empereur Charles V est effectué. Est également discuté la sejour de Lisperguer  pendant une décennie au service des Condes de Feria dans l'Espagne,et le  prochain voyage en Angleterre à l'été 1554 pour assister au mariage du prince Felipe (futur Philippe II) et Marie Tudor. Une autre question abordée par la recherche est l'étude des tribus du vainqueur en Allemagne, étude des sources et des inscriptions de Worms allemands.

Il a également été d'une importance capitale  étudier les cousines de Lisperguer en Espagne, "Les  Wittenberg",  famille très en vue dans la Péninsule Iberique dans les XVIIe et XVIIIe siècles et certifié dans plusieurs documents sa parenté avec la famille Lisperguer et ses origine commune en Allemagne.Les
Wittemberg,étaient de riches propriétaires terriens et riches de Malaga, possédait une des compagnies maritimes les plus prospères du la region, et ataient  très avantageusement intégrés dans la monarchie espagnole, pour assurer la liaison avec les différents titres.

Cette recherche est intitulé "Le Lisperguer Wittemberg: une famille allemande présent unique dans l'histoire de l'Espagne et le Chili" a été très bien reçu par l'Académie chilienne de l'histoire, qui m'a félicité et a ajouté à ses fonds .En outre, le livre a été publié à l'Institut chilien de la recherche généalogique, où il a également eu un très bon accueil, a ajouté à ses fonds et récemment, le Dr Isidoro Vázquez de Acuña, le Marqués de García Postigo, académicien de l'Académie chilienne l'histoire a publié un article très positif sur la recherche au n ° 55 de la Revue d'études historiques, publié dans l'Institut et de la section de Généalogie et Héraldique de l'Association chilienne de l'histoire et de la géographie.De même, le travail a été rapporté à l'Académie royale d'histoire en Espagne, qui a également été conservé dans sa bibliothèque. En outre, le Magazine Condor (journal chilien-allemand) a publié 31 Janvier, 2014, un document d'information de la recherche qui a été annoncé en Allemagne, le Chili, la Belgique, l'Autriche, la Suisse et les USA. Il a également été intéressés par ce sujet Athena Magazine, publié par l'Université de Concepción, où j'ai approuvé un article qui sera publié dans les prochains mois, avec la diffusion en Belgique, France, Espagne, Argentine, Chili, Brésil, Etats-Unis, Canada et de nombreux autres indices électroniques.

En plus de ce qui précède, il est également remarquable de constater que le comité de rédaction de la bibliothèque virtuelle Fondation Cervantes a adopté ce travail, même si nous n'avons pas encore mis d'accord sur les conditions. Si nous parvenons à un accord, le travail d'atteindre automatiquement 400 millions espagnol. A côté de ces institutions, le travail a également été envoyé au le archive Emilio Held, appartenant à la Ligue allemande de Santiago, le Goethe-Institut a également à Santiago, l'Institut chilien de la culture hispanique et le Centre Culturel d'Espagne à Santiago du Chili . En outre, le livre a été envoyé à l'attaché culturel du Chili en Espagne et Casa de America à Madrid.

Pour tous les intéressés, le but de ce blog est de permettre à la connaissance de la recherche  et qui  il atteint un public plus large. Bien sûr, l'un de mes principaux intérêts est de publier l'œuvre. Jusqu'à présent, en dépit de la reconnaissance et de progrès, cet objectif était difficile à atteindre, puisque les éditeurs sont susceptibles de soutenir des projets masses, auteur de renom, et consolidée dans le marché de l'édition. Donc ici, je lance un appel à toute la presse universitaire, fondation culturelle, enterprise,  ou tout promoteur qui possède les ressources et intéressés par cette importante recherche, avec l'envie de le publier. Je pense notamment à des institutions qui sont au Chili, en Espagne, au Mexique, dans les pays anglo-saxons, en Allemagne, la France, etc.

Avec cet objectif, je m'intéresse aussi à la diffusion de la recherche. Donc, je suis intéressé par la mise en contact des professeurs d'université, ou les écrivains qui veulent écrire sur ce sujet, que je serais heureux de les transmettre à l'œuvre, à condition qu'il s'engage à mentionner leur origine et le nom de son auteur. Par exemple, le premier chapitre, qui traite le voyage du conquistador Pedro Lisperguer par les Pays-Bas avec l'empereur Carlos V, de quoi écrire un roman ou une pièce de théâtre représentent matériau que ceux qui sont mis en scène à la Faculté de Arts de l'Université du Chili. Je m'intéresse aussi à capturer toutes sortes de publications à ceux qui s'intéressent divulguer ce sujet important.

En bref, ce blog est destiné à tous ceux qui ont tout type de support, de l'influence académique ou culturel et que vous voulez accéder au contenu de cette enquête approfondie. Remerciant votre attention, s'il vous plaît n'hésitez à laisser des commentaires ou envoyez un e-mail qui m'intéressent leurs points de vue et, surtout, de continuer à vérifier ce blog et je vais garder de poster des nouvelles intéressantes à cet égard. Merci,

Daniel Piedrabuena Ruiz-Tagle

------------------------------------

P.D. Chers lecteurs:

Le titre du livre a changé. Il a été divisé en deux volumes. Le premier appelé "El conquistador alemán Pedro Lisperguer Wittemberg: de cortesano de Carlos V y Felipe II a célebre precursor de Chile" est disponible dans sa version numérique. Je vous remercie. DPR.





J'ai récemment publié un nouveau livre, très nouveau dans le contenu de ce sujet, intitulé "Los Lísperguer Wittemberg: una familia alemana en el corazón de la cultura chilena: hacia un debate identitario en torno a la primera familia colonial". 





Vous pouvez l'acheter via le lien suivant:




Merci

Daniel Piedrabuena Ruiz-Tagle 


No te olvides de comentar !!!