martes, 25 de febrero de 2014

El Dr. Isidoro Vázquez de Acuña académico de la Academia Chilena de la Historia comenta la investigación sobre los Lisperguer Wittemberg realizada en España

Foto: Wikimedia Commons



El Doctor Isidoro Vázquez de Acuña, académico de la Academia Chilena de la Historia y Presidente del Instituto Chileno de Investigaciones Genealógicas comenta la investigación realizada en España sobre los Lisperguer Wittemberg, por Daniel Piedrabuena Ruiz-Tagle.

                En diciembre de 2013, el Doctor Vázquez de Acuña, ha tenido la gentileza de escribir un artículo muy positivo sobre mi investigación realizada en España sobre la familia Lisperguer Wittemberg, el cual apareció en el nº 55 de la Revista de Estudios Históricos, órgano oficial del Instituto Chileno de Investigaciones Genealógicas y de la Sección de Genealogía y Heráldica de la Sociedad Chilena de Historia y Geografía. Por todo ello, sin duda, le estoy muy agradecido.

                Antes de comentar el artículo del ilustre académico, resulta obligado informar de que el título original de la obra era “Una carrera hacia la cúspide: los Lisperguer Wittemberg, una familia alemana en el corazón de la Monarquía española”. Este título fue cambiado tras la correspondiente modificación de su inscripción en el Departamento de Derechos Intelectuales de Santiago de Chile, quedando con el siguiente título: “Los Lisperguer Wittemberg: una singular familia alemana presente en la historia de España y Chile”. Este cambio es debido a que el título original de la obra estaba orientado a ser publicado en España, pero luego me di cuenta de que la importancia de la temática era mucho mayor en Chile y además, dicho título resultaba demasiado “afectado” y no muy congruente con la identidad y nacionalismo chileno. Por lo tanto, este último título es más neutro y más respetuoso con la identidad de dos naciones soberanas e independientes, que el presente trabajo trata de hermanar culturalmente. Por razones desconocidas el Sr. Vázquez de Acuña ha utilizado el título original de la obra, lo que no es del todo incierto, ya que en España continúa registrada con ese título.

                El Sr. Vázquez de Acuña comienza su artículo, señalando que a mediados de julio del 2011 se recibió en la Academia Chilena de la Historia la interesante e ingente investigación sobre el conquistador Pedro Lisperg Wittemberg, paje del emperador Carlos V y fundador de su ilustre familia en Chile. Sigue relatando que este súbdito originario de la ciudad de Worms (Alemania), había sido uno de los conquistadores de Chile, donde había llegado en 1557. Su ascendencia y situación social son estudiadas tanto como su descendencia. Hijo legítimo de Peter Birling (o Birlinger), consejero municipal y miembro del Consejo de los Trece (Dreizehner Rat) de aquella ciudad y de Catalina Lisperg, conoció al Emperador en su estadía en ella en 1545. Protegido por don Pedro Fernández de Cordoba, IV Conde de Feria, partió en su séquito imperial el 7 de agosto, cuando tenía 15 ó 16 años, rumbo a los Países Bajos.

                Así comenzaba el estudio biográfico y genealógico, del que el autor-quien suscribe estas líneas- se basaba en muchísimos documentos referentes al tema que se reproducen en los apéndices: a) Genealogía de la familia Wittemberg en España. b) Goces de hidalguía de la familia Wittemberg. c) Genealogía de la familia Lisperguer en Hispanoamérica. D) Cronología de Pedro Lisperguer. e) Pases y Licencias de Pedro Lisperguer para Perú y Chile.
                                                  ----
                Respecto a estos apéndices que refiere el Sr. Vázquez de Acuña, resulta obligado comentar que la genealogía de los Wittemberg en España es inédita y jamás se había publicado con anterioridad, para lo cual ha sido necesario el estudio de fuentes primarias, fundamentalmente legajos, manuscritos y numerosos protocolos notariales y realizar cinco viajes por España para poder completarla. Algo parecido acontece con los “goces de hidalguía de la familia Wittemberg” que aquí se publican por primera vez y que se encontraban en la Real Chancillería de Granada y dispersos en varios documentos. La genealogía de los Lisperguer en Hispanoamérica ya era conocida pero aquí se aúnan las diversas fuentes y se trata de reducir las contradicciones y vacíos existentes entre ellas, añadiendo además a las líneas bastardas de la familia. Respecto a la cronología de Pedro Lisperguer, en algunas obras como “Los Lisperguer y la Quintrala, del gran Vicuña Mackenna” se habían apuntado algunos ejes cronológicos del conquistador, pero nunca se había publicado una cronología completa del aventurero alemán, como la que existe, por ejemplo, de Hernán Cortés. Respecto a “los pases y licencias”, estas se hallaban en la Biblioteca Nacional del Perú, y por estar en obras ha requerido al menos cinco años de negociaciones para obtenerlas.
                                               ------
                Continuando con nuestro artículo hay que decir que es realmente admirable la forma en la que el Dr. Vázquez de Acuña, comenta la obra de un autor novel que por primera vez se da a conocer a la intelectualidad chilena. La altura de la persona, como académico de una institución tan importante como es la Academia Chilena de la Historia, hace que sus palabras sean especialmente evocadoras. Así se refiere al “enjundioso ejemplar”, “la magna obra”, “el sincero y apasionado cariño de su autor por sus raíces es el amor que le impulsó a reconstruir su genealogía hispanoamericana y europea”, “los elegidos en la historia de sí mismos…”.  Y es que hay que decir con toda justicia que el Doctor Vázquez de Acuña ha sido una de las pocas personas con las que me he comunicado que ha tenido la introspección psicológica y la talla intelectual suficiente para comprender el hondo sentido de esta obra (aparte de otros compañeros de la Academia y algunos familiares). Realmente ha acertado de lleno. Porque así me he sentido, como si estuviera realizando una labor mesiánica, y ciertamente faraónica, esquivando miles de obstáculos procedimentales, pasando mañanas enteras en los archivos, para apenas escribir media cuartilla del libro, vadeando muchos impedimentos referidos a protecciones documentales, técnicas organizativas. En fin, rellenando cientos de formularios.

                Sigue relatando el académico como tanto la obra como el CD de la misma se conserva en la biblioteca de Academia Chilena de la Historia, la cual fue enviada por su autor-el mismo que comenta lo comentado-, Don Daniel Piedrabuena Ruiz-Tagle (*Santiago 1964), residente en España desde los nueve años de edad, cuya prosapia y circunstancias familiares comenta en la introducción de su magna obra…Resaltando poco después mis propias palabras: “Así pues, ya en plena adolescencia, crecí maravillado por todas estas historias, aturdido por sus antagonismos”. En estas palabras ve el autor del artículo el contagio del virus genealógico…y a línea seguida recupera otro de mis pensamientos: “…en el afán del trazado de líneas y líneas genealógicas un día me topé con la familia Lisperguer, recordé las cosas que me contaba mi hermano Juan Enrique y desde entonces quedé bajo el poder de su hechizo, concentrándome en un solo proyecto”.
                                                     -------
                Es también cierto, que esta obra es en cierto sentido un producto del desarraigo, de la emigración, de una búsqueda de mí mismo, de una necesidad imperiosa de conciliarme con mi nacionalidad originaria, en definitiva, de recuperar mi propia identidad. Mi hermano mayor Juan Enrique, residente muchos años en Barcelona y que ahora vive en Santiago de Chile, desde muy chico me explicó lo que significa ser chileno, los contrastes entre las clases de nuestra sociedad, los chimes de tal o cual pariente. Mi hermano era y es un arcano de sabiduría, el que mejor conoce en nuestra familia los vericuetos de nuestros ancestros, el que mejor conoció a nuestros abuelos, su vocación política, artística, sus grandes realizaciones. De él he aprendido muchísimo. Ahora que estoy a punto de cumplir cincuenta años apenas puedo llegar a asimilar su inmensa generosidad. Luego más tarde he recuperado el contacto con mi tío, Guillermo Piedrabuena Richard, primer Fiscal Nacional de Chile (1997-2007), interrumpido desde la infancia y retomado ahora, el que con mucho afecto me ha nombrado en todos sus discursos familiares y en sus últimos libros y actos. Su último libro titulado “Familias en la Historia” (en el que yo he colaborado allegándole algunos documentos y noticias) me lo ha dedicado junto a otras personas e incluso ha incorporado a su obra la introducción de otra obra mía titulada “Impresiones de Lucía Richard”.
                                              -----------
                Siguiendo con el artículo el autor reproduce en otro lugar del mismo las palabras que escribí en la introducción de la obra:

                “Durante años-nos confiesa-seguí investigando en la Biblioteca Nacional (de Madrid), que se convirtió en una verdadera cátedra para mí. Poco a poco mi pericia fue aumentando. Empecé a investigar en la Real Academia de la Historia, en el Archivo Histórico Nacional y continué en la Real Academia Española, así como en un sinfín de archivos y bibliotecas. Hice varios viajes por España y aprendí mucho”.

                Efectivamente, como señala el académico, en la Biblioteca Nacional de España puedo acreditar por lo menos 250 sesiones, donde me he nutrido de vastísimos referentes culturales, además de aprender las metodologías de la loable institución. En la Real Academia de la Historia estuve al menos 50 veces, en el Archivo Histórico Nacional alrededor de 30 veces y en la Real Academia Española en tres ocasiones. Además he investigado en los Archivos del Ejército, los de la Marina, en la Biblioteca Hispánica, en la Fundación Tavera, en la Fundación alemana Göerres y otros muchos lugares que ni recuerdo. He realizado seis viajes por España: tres a Málaga, donde he investigado en el Archivo Histórico Provincial, en el Archivo Municipal y en el Archivo Catedralicio; dos a Sevilla, donde he investigado en el Archivo General de Indias y en la Casa de Pilatos; uno a Granada, donde he investigado en la Real Chancillería de esa ciudad. Además he mantenido comunicación epistolar con toda clase de instituciones culturales a lo largo y ancho del mundo, proporcionándome multitud de documentos. Cientos de catálogos han pasado ante mis ojos, manuales biográficos, bases de datos, artículos, instrumentos de descripción, bibliografías de todo tipo, manuscritos, códices, libros maravillosos con mucha antigüedad. Así comenzando con una afición familiar, casi sin darme cuenta me convertí en un gran conocedor de la archivística, de la bibliofilia, del documentalismo y otras muchas ciencias afines.

                Me gustaría señalar que esta compleja investigación se ha llevado a cabo en gran parte en fuentes primarias, es decir, no en bibliografías ya contrastadas y publicadas, sino en legajos y manuscritos. Puede imaginar el lector la inmensa dificultad que ha supuesto leer documentos antiguos, con grafías enormemente enrevesadas, interpretar lo que esas informaciones suponían en el contexto de la época e integrarlas adecuadamente en un plan general. En el Archivo Provincial de Málaga esa labor fue especialmente difícil. Debido a los sucesivos desbordamientos del río Guadalmedina, los protocolos notariales enfundados en cuero, se habían mojado y secado y unos diminutos insectos imperceptibles al ojo humano se habían dedicado a la prosaica tarea de utilizar sus páginas como alimento. Cuando uno cogía uno de estos documentos, se deshacían en las manos, cayendo virutas de papel en el suelo. Además los surcos dejados por los insectos en el papel dificultaban enormemente su lectura. A pesar de todos estos contratiempos algunos documentos se encontraban en un estado razonable y eran legibles. Aunque parte del material está inventariado, mucho se conserva aún en un estado virgen.
                                             --------------
                El académico prosigue con su artículo señalando el apasionamiento de don Daniel Piedrabuena Ruiz-Tagle, resaltando que su estudio de 660 páginas, merece una mayor divulgación. Éste añade nueva documentación y la corrobora aumentando las fuentes de lo que ya se sabía del origen y circunstancia de Pedro de Lisperguer Wittemberg, uno de los conquistadores más destacados de Chile, así como de su descendencia. Continúa relatando que es muy interesante el uso de la figura del fundador como un pivote, para estudiar la mentalidad de la época, aspectos jurídicos y sociales, etc., resaltando la historia del Imperio en el tránsito del joven paje desde Worms hasta España, con una visita a los Países Bajos, luego a Inglaterra en el séquito del Príncipe heredero Felipe, y a las Indias, en el séquito de Don Andrés Hurtado de Mendoza, Marqués de Cañete, que viene como Virrey del Perú, pasando luego a Chile en la hueste de Don García de Mendoza, enviado por su padre como gobernador…

                Comenta también don Isidoro que la introducción de la obra es nostálgica, amena y bien escrita; que refleja el porqué del interés del autor en el estudio de los lisperguer y evoca sus cariñosos recuerdos de familia en relación con Chile, durante los escasos años que residió en el país durante su infancia, lo que unido al relato de sus búsquedas e investigaciones en los principales centros archivísticos y bibliográficos de España, todo ello en suma, constituye un excelente pórtico para iniciar la lectura de su obra.

                Sigue relatando el académico que el autor aúna en su labor, y ¡vaya si lo logra!, dejar para sus hijos esta buena herencia, que empieza a compartir con quienes descienden de estos próceres, a los que se interesan por las genealogías y parentescos y a aquellos que aman el conocimiento de la Historia; en este caso de la Hispanidad, extendiéndose al mundo germano tan estrechamente ligado a través de los Austria y el Sacro Imperio Romano Germánico.

                Este libro –continúa el historiador-ha sido conocido también por los miembros del Instituto Chileno de Investigaciones Genealógicas, que tengo la honra de presidir, en cuya biblioteca tenemos un ejemplar. Desgraciadamente, todavía vivimos muy apegados al papel impreso, pero yo lo he revisado en la pantalla y ahora, al redactar este comentario, vuelvo  a leer la obra del Sr. Piedrabuena, y le reitero mi felicitación, ya que conozco muy bien los sacrificios que conllevan investigaciones como la suya, que se labran en muchos años de dedicación para revisar fuentes e ir dándole forma, como quien esculpe una estatua, pero que debe ser fiel reflejo de circunstancias históricas, dentro de lo que ello es posible. Luego está la infeliz tarea de publicarla, de hacerla servir a otros, y de que ello se reconozca y así pueda el autor sentir un merecido estímulo.

                Además, el autor amplía la descendencia Lisperguer-Wittenberg a la familia malacitana descendiente en España, ligada a las casas marquesales de Valdeflores e Islahermosa y vizcondal de Sierra Blanca, y a los servicios de varios de sus miembros más lucidos en la Real Armada, así como su relación con la Academia Amistosa Literaria fundada por el Almirante don Jorge Juan, a la cual tengo también el honor de pertenecer.

                Este libro, además de muy documentado, es de amena lectura y nos traslada con maestría a las épocas que va describiendo. No es frecuente este fenómeno y pretendo adivinar el por qué. Supongo que se debe al entusiasmo del autor, que ha sabido adentrarse en la historia familiar, usando el método genealógico como estructura pero no como finalidad, resaltando objetivamente los acontecimientos y los personajes de una casa tan ilustre en nuestro ámbito, rodeada de mitos, tan falsos  o exagerados, movidos por la envidia, la ignorancia y el aprovechamiento periodístico, de los que revierten en sus páginas las taras de sus personas y no lo mejor de las mismas.
                                                                                                                                                 Dr. Isidoro Vázquez de Acuña
                                                                                                                                                 Marqués García del Postigo
                                                                                                                                                 Pablo Schaffhauser Muñoz
                                                ---------------------
                Gracias Sr. Vázquez de Acuña, mientras me quede un hálito de vida no podré olvidar tan bonito reconocimiento, ni podré dejar de agradecer la gran oportunidad que me ha brindado. La verdad es que me he esforzado bastante, pero aún me queda mucho por hacer…
                                                                                                                                        Daniel Piedrabuena Ruiz-Tagle

Por favor lector, no te olvides de dejar algún comentario o de enviarme un e-mail.

P.D. Estimados lectores: 

El título del libro ha cambiado. La primera parte titulada "El conquistador alemán Pedro Lísperguer Wittemberg: las vivencias europeas de un intrépido cortesano", ya se puede adquirir en Amazon en su versión digital. Gracias. DPR. 





Recientemente he publicado un artículo en la Revista Atenea sobre el origen de los Lisperguer. Se trata de una perspectiva nueva, muy interesante, que te invito a conocer:





Gracias 

Recientemente he publicado un nuevo libro, muy novedoso en el contenido de esta temática,  titulado Los Lísperguer Wittemberg: una familia alemana en el corazón de la cultura chilena: hacia un debate identitario en torno a la primera familia colonial. 





Puedes adquirirlo a través del siguiente enlace: 




Gracias

Daniel Piedrabuena Ruiz-Tagle 


No te olvides de comentar !!!

sábado, 8 de febrero de 2014

Études Latino-américaines axées sur le Chili



 Le Lísperguer Wittemberg: une famille allemande au coeur de la culture chilienne et espagnole

Chers amis,

      Je suis un citoyen chilien / hispanique qui a passé ses neuf premières années au Chili et a vécu plusieurs décennies en Espagne. Je suis un avocat et chercheur à la Bibliothèque nationale, de l'Académie Royale d'Histoire, Archives historiques nationales, Archives des Indes et d'autres archives et bibliothèques principales de l'Espagne. Pendant une décennie, j'ai fait beaucoup de recherche sur la famille Lisperguer, qui fournit de nombreuses informations sur cette fameuse  famille coloniale totalement inconnu au Chili, qui je crois est une révolution scientifique et la révolution copernicienne contre toute connaissance préalable de ce sujet. La connexion  de Lisperguer avec "La Quintrala" l'un des thèmes littéraires les plus importants du Chili, rendre cette recherche d'une première importance nationale.

Tout le monde est conscient de l'énorme importance qui a tennu famille Lisperguer comme l'e une  des familles les plus influentes et puissantes de l'époque coloniale, non seulement au Chili, mais aussi dans d'autres pays comme le Pérou. Cette famille descend Catalina Rios Lisperguer,  surnommé "La Quintrala", encomendera impitoyables, meurtrières des indigénes,  doublées par Benjamin Vicuña Mackenna comme Lucrèce Borgia américain, dont a été systématiquement analysées figure. Des centaines d'articles de revues, des monographies, des thèses, des romans, des conférences, des pièces de théâtre, des séries TV, des films même opéras ont essayé de déchiffrer sa silhouette.

Outre l'importance de "The Quintrala" que figure culturelle emblématique du Chili, qui a été exporté dans de nombreux pays et les études abondent bas aussi divers que les aspects psychologiques, la criminologue, sociologique, féministe, ethnographique, etc, et on a beaucoup intéressé à connaître l'origine de la famille en Allemagne.  La renommée que cette famille a dû être un descendant du duché de Saxe a rejoint l'étonnement a la  communauté historiographique par la liaison de Pedro Lisperguer avec la Cacica de Talagante, a alimenté encore plus loin que l'intérêt. Jusqu'à présent, les principaux axes de cette famille ont quitté leur succès au Chili et au Pérou, sans avoir été en mesure d'offrir un aperçu de son passé en Allemagne. Les barrières linguistiques, les barrières géographiques, une immense océan divisant la  Amérique  et la Europe  ont rendu cette tâche d'une mission difficile à entreprendre.

Par conséquent, la grande différence de la recherche espagnole contre tous issu est qu'elle se concentre sur la période de pré-américain le conquistador Pedro Lisperguer.Une surveillance si complet du voyage de Lisperguer à travers l'Allemagne du Sud et les Pays-Bas est effectué, d'accompagnement  de l'entourage de l'empereur Charles V est effectué. Est également discuté la sejour de Lisperguer  pendant une décennie au service des Condes de Feria dans l'Espagne,et le  prochain voyage en Angleterre à l'été 1554 pour assister au mariage du prince Felipe (futur Philippe II) et Marie Tudor. Une autre question abordée par la recherche est l'étude des tribus du vainqueur en Allemagne, étude des sources et des inscriptions de Worms allemands.

Il a également été d'une importance capitale  étudier les cousines de Lisperguer en Espagne, "Les  Wittenberg",  famille très en vue dans la Péninsule Iberique dans les XVIIe et XVIIIe siècles et certifié dans plusieurs documents sa parenté avec la famille Lisperguer et ses origine commune en Allemagne.Les
Wittemberg,étaient de riches propriétaires terriens et riches de Malaga, possédait une des compagnies maritimes les plus prospères du la region, et ataient  très avantageusement intégrés dans la monarchie espagnole, pour assurer la liaison avec les différents titres.

Cette recherche est intitulé "Le Lisperguer Wittemberg: une famille allemande présent unique dans l'histoire de l'Espagne et le Chili" a été très bien reçu par l'Académie chilienne de l'histoire, qui m'a félicité et a ajouté à ses fonds .En outre, le livre a été publié à l'Institut chilien de la recherche généalogique, où il a également eu un très bon accueil, a ajouté à ses fonds et récemment, le Dr Isidoro Vázquez de Acuña, le Marqués de García Postigo, académicien de l'Académie chilienne l'histoire a publié un article très positif sur la recherche au n ° 55 de la Revue d'études historiques, publié dans l'Institut et de la section de Généalogie et Héraldique de l'Association chilienne de l'histoire et de la géographie.De même, le travail a été rapporté à l'Académie royale d'histoire en Espagne, qui a également été conservé dans sa bibliothèque. En outre, le Magazine Condor (journal chilien-allemand) a publié 31 Janvier, 2014, un document d'information de la recherche qui a été annoncé en Allemagne, le Chili, la Belgique, l'Autriche, la Suisse et les USA. Il a également été intéressés par ce sujet Athena Magazine, publié par l'Université de Concepción, où j'ai approuvé un article qui sera publié dans les prochains mois, avec la diffusion en Belgique, France, Espagne, Argentine, Chili, Brésil, Etats-Unis, Canada et de nombreux autres indices électroniques.

En plus de ce qui précède, il est également remarquable de constater que le comité de rédaction de la bibliothèque virtuelle Fondation Cervantes a adopté ce travail, même si nous n'avons pas encore mis d'accord sur les conditions. Si nous parvenons à un accord, le travail d'atteindre automatiquement 400 millions espagnol. A côté de ces institutions, le travail a également été envoyé au le archive Emilio Held, appartenant à la Ligue allemande de Santiago, le Goethe-Institut a également à Santiago, l'Institut chilien de la culture hispanique et le Centre Culturel d'Espagne à Santiago du Chili . En outre, le livre a été envoyé à l'attaché culturel du Chili en Espagne et Casa de America à Madrid.

Pour tous les intéressés, le but de ce blog est de permettre à la connaissance de la recherche  et qui  il atteint un public plus large. Bien sûr, l'un de mes principaux intérêts est de publier l'œuvre. Jusqu'à présent, en dépit de la reconnaissance et de progrès, cet objectif était difficile à atteindre, puisque les éditeurs sont susceptibles de soutenir des projets masses, auteur de renom, et consolidée dans le marché de l'édition. Donc ici, je lance un appel à toute la presse universitaire, fondation culturelle, enterprise,  ou tout promoteur qui possède les ressources et intéressés par cette importante recherche, avec l'envie de le publier. Je pense notamment à des institutions qui sont au Chili, en Espagne, au Mexique, dans les pays anglo-saxons, en Allemagne, la France, etc.

Avec cet objectif, je m'intéresse aussi à la diffusion de la recherche. Donc, je suis intéressé par la mise en contact des professeurs d'université, ou les écrivains qui veulent écrire sur ce sujet, que je serais heureux de les transmettre à l'œuvre, à condition qu'il s'engage à mentionner leur origine et le nom de son auteur. Par exemple, le premier chapitre, qui traite le voyage du conquistador Pedro Lisperguer par les Pays-Bas avec l'empereur Carlos V, de quoi écrire un roman ou une pièce de théâtre représentent matériau que ceux qui sont mis en scène à la Faculté de Arts de l'Université du Chili. Je m'intéresse aussi à capturer toutes sortes de publications à ceux qui s'intéressent divulguer ce sujet important.

En bref, ce blog est destiné à tous ceux qui ont tout type de support, de l'influence académique ou culturel et que vous voulez accéder au contenu de cette enquête approfondie. Remerciant votre attention, s'il vous plaît n'hésitez à laisser des commentaires ou envoyez un e-mail qui m'intéressent leurs points de vue et, surtout, de continuer à vérifier ce blog et je vais garder de poster des nouvelles intéressantes à cet égard. Merci,

Daniel Piedrabuena Ruiz-Tagle

------------------------------------

P.D. Chers lecteurs:

Le titre du livre a changé. Il a été divisé en deux volumes. Le premier appelé "El conquistador alemán Pedro Lisperguer Wittemberg: de cortesano de Carlos V y Felipe II a célebre precursor de Chile" est disponible dans sa version numérique. Je vous remercie. DPR.





J'ai récemment publié un nouveau livre, très nouveau dans le contenu de ce sujet, intitulé "Los Lísperguer Wittemberg: una familia alemana en el corazón de la cultura chilena: hacia un debate identitario en torno a la primera familia colonial". 





Vous pouvez l'acheter via le lien suivant:




Merci

Daniel Piedrabuena Ruiz-Tagle 


No te olvides de comentar !!!

viernes, 7 de febrero de 2014

Divulging an important historical research


An important research

Dear friends:  

            I am a Chilean/Spanish citizen who was born in Chile and has been living for more than forty years in Madrid. I am Lawyer and a researcher of the National Library of Spain, Royal Academy of History, National Archives and many other institutions. For an about a decade, I have been involved in a deep research of an important German family, protected by the emperor Charles the Fifth, who established in Chile and Spain (XVII-XVIII th centuries). Both families were very prominent, especially the one who developed in Chile, which is considered the first colonial family of the country, and the one from which derives the second most important literary topic: “La Quintrala”, with many repercussions in Chilean culture. As a result of this research, I have written a work called: “Los Lisperguer Wittemberg: una singular familia alemana presente en la historia de España y Chile”.

            This work has been very well received by the Chilean Academy of History, who has recognized its novelty and merits and has kept the work in his Library to the disposal of their users. The work has been known too by the Chilean Institute of Genealogical Research. Also, It has been known and kept by the Royal Academy of History in Spain. The work has been sent too to the Casa de America in Madrid who is in this moment studying it. The research has been also approved by the editorial committee of Cervantes Virtual. As well, I have written an article about the Lisperguer family that has been approved by the Atenea Magazine, and very soon it will appear in many countries as Belgium, France, Spain, Argentina, Chile, Brazil, Canada, and EEUU and many other electronic indexes. Very recently and an article announcing this research was published in Cóndor newspaper.

            The main purpose of addressing this blog to you is because I am trying to seek patronage to publish the work or at least spread its contents through any publication. I am interested in contacting scholars, History university professors, intellectuals, writers, foundations, universities, editorials, Hispanists, etc, who may be interested in knowing this research, and to divulge it.

            Thank you for your kind co-operation, and I look forward to any initiative on your part that may foster the knowledge of my research by any means at your disposal. Yours very truly,
                                                           Daniel Piedrabuena Ruiz-Tagle

Note: See the other documents from my blog for a better comprehension. Please don’t forget to comment or e-mail me. Thank you. 


P.D. Dear Readers:

The title of the book has changed. It has been divided into two volumes. The first one called "El conquistador alemán Pedro Lisperguer Wittemberg: las vivencias europeas de un intrépido cortesano"  is avalaible in Amazon in its digital version. Thank you. DPR.